英語で謝るならsorryとapologizeは鉄板【ごめんなさい】

英語で謝る

ごめんなさいと英語で謝る時に使うSorry

そんな小学生でも知っているような超基本英単語の”Sorry”ですが、意外と使いこなせていない人が多い。

“I’m sorry.”とだけ言って終わる状態からそろそろ卒業しましょう。

そこで今回は”Sorry”の押さえておくべき用法と、大人なら知っておきたい”Apologize”についても紹介します。

謝罪の基本英単語”Sorry”の使い方を極める

自分の過失などを認めて真剣に謝罪する場合にも、ちょっとした間違いなどを軽く謝るする場合にも使える便利な英単語”Sorry”。

そんな”Sorry”の後に繋げることができるパターンは複数あります。

紹介するパターンを使えるようになると、表現の幅がグッと広がるので覚えときましょう。

Sorry to ~

一言謝っておいて、本題を続けるときによく使います。

  • I’m sorry to call you so late, but this is important. 夜分に電話して申し訳ありませんが、緊急です。
  • Sorry to bother[interrupt] you. 邪魔してごめんなさいね。※sorry for bothering youとはほとんど言わない。
  • Sorry to trouble you, but could you lend me some money? 迷惑かけて悪いんだけど、お金貸してくれないかな?
  • I’m sorry to be late. 遅れてごめんなさい。

Sorry about/for ~

    about/forは前置詞なので名詞が続きます。

  • Sorry about the mess. 散らかっててごめん。※文脈によっては「こんなことになってごめん」等の意味にもなります。
  • I’m sorry about what I have done to you. あなたにしたことを申し訳なく思っています。
  • Sorry about all the trouble I gave you. 迷惑かけてすいません。
  • Sorry for[about] the[this] inconvenience. ご不便おかけし申し訳ございません。
  • I’m sorry for the delay in sending you a reply. お返事が遅くなってごめんなさい。

動詞ingを続けることもできます。

  • I’m sorry for shouting at you. 怒鳴って悪かった。
  • Sorry for waking you up. 起こしてごめん。
  • Sorry for making you wait. 待たせてごめん。

Sorry (that/if)~

thatやifなどの文節を続けることもできます。

  • I’m sorry (that) I was late.
  • I’m sorry he got hurt.
  • Sorry I kept you waiting.
  • I’m sorry I wasn’t helpful.
  • I’m sorry I’m late.
  • I’m sorry it took me so long to reply to your question.
  • Sorry if I hurt your feelings.
  • Sorry I’m no good. すみません/何の役にも立たずに。
  • Sorry I couldn’t reply to you soon.

第三者の申し訳ない気持ちにも使えます。
Casey was sorry (that) he had gotten so angry. ケーシーはあんなに怒ったことを申し訳なく思っていた。

Sorry to say ~

「残念ながら…」という時に言いたいときに便利な表現です。

  • Sorry to say, I can’t accept your offer.
  • I’m sorry to say it is. 残念ながらそのとおりです。
  • I am very sorry to say that we are unable to offer the technical support you requested. 大変申し訳なく存じますが、ご依頼の技術サポートを提供することは致しかねます。

Sorryは謝る意味だけじゃない

Sorryは謝罪以外にも、同情や哀れみを表す際にも使います。

  • I was sorry to hear of your father’s death. お悔やみ申し上げます。
  • Sorry about the accident.
  • He was lonely and I felt sorry for him.
  • I’m[feel] sorry (that) they objected.

さらには後悔の念にも。
You will be sorry! 後悔するぞ!
You’ll be sorry for your conduct some day. いつか自分のしたこと後悔するよ。

英語でさらに丁寧な謝罪をしたい時はApologize

Sorryでも十分丁寧な謝罪をできますが、”apologize”を使えばよりかしこまった感じがします。

用法はSorryと同じで、

  • We apologize for any inconveience this may have caused you.
  • He apologized for being late.
  • He never apologizes for the unkind things he writes. 彼は自分が書くひどいことについて絶対に謝らない。
  • He apologized to me for stepping on my foot. 彼は私の足を踏んだことをわびた。
  • Apologize to your sister now!

などのようにfor、aboutやtoなどの前置詞はもちろん、

  • I don’t know how to apologize to you. 何とも申し訳ございません。
  • I apologize if I let you down.
  • I apologize I forgot to send you an answer. I give you an answer, though rather late in the day.

thatやif節なども自由に続けることができます。

以上、英語で謝罪するならおさえておくべき”sorry”と”apologize”の用法について紹介しました。