英語表現

英語表現

英語で謝るならsorryとapologizeは鉄板【ごめんなさい】

ごめんなさいと英語で謝る時に使うSorry。 そんな小学生でも知っているような超基本英単語の"Sorry"ですが、意外と使いこなせていない人が多い。 "I'm sorry."とだけ言って終わる状態からそろそろ卒業しましょ...
英語表現

真剣勝負は英語でなんて言う?

「真剣勝負」を英語でなんて言うかご存知ですか? グーグル翻訳にかけてみると、 "Fighting with real swords" と出ました。 本物の剣を用いて勝負することの意味では正解かもしれませんが、現代でこ...
英語表現

英語で何か依頼する時にPleaseだけ使う人は注意【失礼】

英語で人に何か依頼する時、なんて言いますか? たとえば次の文を英訳してみてください。 「電話番号を教えていただけますか?」 ここで"Please tell me your phone number?"て文が真っ先に思い...
英語表現

お疲れ様は英語でなんて言う?

「日本人は会社でよく上司や同僚に『お疲れ様です』て言うけど、英語でなんて言えばいいのでしょう?」 先日、新入社員の部下にこんな質問をされたので次のように答えました。 「お疲れ様という英語は…聞いたことないな。」 そ...
英語表現

英語で「ありがとう」はThankとAppreciateの2語だけで十分

英語で「ありがとう」は"Thank you"と言うことは、英語が苦手な人はもちろん今や幼稚園児でも知っています。 日本でも「サンキュー」と、外来語としても馴染み深い言葉となっていますね。 友達だけでなく、上司など目上の人...
英語表現

「順調にいけば」は英語でなんて言う?【うまくいけば】

「順調にいけば」「うまくいけば」は英語では"If things go well"です。 "thing goes"ではなく、複数形の"things go"であることに注意してください。 I hope things go w...
英語表現

「手続きを進める」は英語でなんて言う?

先日仕事において、「手続きを進めてください」を英語で伝えたいという場面がありました。 ウェブで調べると、 Please proceed with the procedure.やPlease proceed with the ...
英語表現

臨機応変は英語でなんて言う?

臨機応変を英語で言うとplay it by earです。 play it by earの意味やその他の訳し方と、実際の日常生活での使い方を説明します。臨機応変の英語訳 play it by earの意味play it by e...